プロフィールうつ病家族の基礎知識出張カウンセリングとは?

教材(メルマガ、小冊子)サービス一覧表お申込み・お問合せ


2009年07月02日

「有声音と無声音」




「有声音と無声音」


 英語の授業で習った意味は覚えていますか?



 books   horses  pencils


 なんて選択肢があって、Sに下線が引いてあって、

 「ス」か「ズ」か?


 という問題ってありましたよね?



 これがホントの有声音と無声音の意味です。(英語では)



 

 でも今、私が言いたい意味は違ってまして、

 結論から言うと、





 【 声にならない声を聞こう! 】





 という事です。





 うつ病患者の方の感情表現というのは、

 本当に理解が難しくて、

 言ってる事と、考えてる事が、全然違うので注意必要ですよね。




 事例で言うと、こんな感じでしょうか?




 
★「初心者コース」

 →うつ病の妻に、明日の参観日、どちらが行くかを聞く夫



 夫: 「明日の参観日だけど、体調悪いんなら、オレが行こうか?」

 妻: 「 ・・・・・ 」

 夫: 「そっかぁ、すぐは決められないよね」

 妻: 「 私、行く 」

 夫: 「そう!でも体調悪かったら、代わるから言ってね」


 → 翌朝、妻は体調が悪かったが言い出せず、
   無理をおして参観日に出席し、その後1週間寝込む。

   実は、妻は、「父親参観日以外は、母親が行くべき」と
   強く思いこんでいて、体調が悪いと自覚しながらも
   相当な無理をしていた。

posted by うつ病家族カウンセラー川田陽輔 at 07:43| Comment(4) | TrackBack(0) | 家族力 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

プロフィールうつ病家族の基礎知識出張カウンセリングとは?

教材(メルマガ、小冊子)サービス一覧表お申込み・お問合せ